第十八章章鱼

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

『章节错误,点此举报』

  ”孔塞伊说,“我还真想就近地好好欣赏欣赏这种章鱼哩。我不止一次听人说过,这种章鱼能把一条船一直拖到海底去。这种动物名为海妖……”

  “什么海妖不海妖的,别唬人了。”加拿大人抢白了他一句。

  “这种动物就是叫海妖嘛。”孔塞伊坚持说道。

  “我才不信世界上会有这样的动物哩。”内德·兰德说。

  “干吗不信?”孔塞伊顶撞他道,“先生说的独角鲸我们不是也相信了吗?”

  “我们可能相信错了,孔塞伊。”

  “这倒也有可能!但还是有人相信的。”

  “这很有可能,孔塞伊。但是,对我来说,除非我亲手宰了它们,我才会相信它们的存在。”

  “先生是否也不相信有大章鱼呀?”孔塞伊问我。

  “鬼才相信哩!”加拿大人大声说道。

  “确实有很多人相信的,内德朋友。”

  “渔民就不会相信。也许学者们倒是会相信的!”

  “这话就错了,内德,相信的人中既有学者,也有渔民。”

  “我跟您说吧,”孔塞伊一本正经地说,“我清楚地记得,我曾经见到过一条大船被一个头足类动物的大爪子给抓住,拖到海里去了。”

  “您真的看到过?”加拿大人问。

  “是的,内德。”

  “亲眼看到的?”

  “对。亲眼看到的。”

  “那我倒要请问一下,是在哪儿看到的呀?”

  “在圣马洛。”孔塞伊口气坚决地说。

  “是在圣马洛港?”内德·兰德语带讽刺地说。

  “不,在圣马洛教堂。”孔塞伊回答道。

  “在教堂里!”加拿大人大声说道。

  “是的,内德朋友,是一幅画上画着的一条大章鱼。”

  “哈哈!”内德·兰德哈哈大笑,“孔塞伊先生是在拿我耍着玩哪!

  “其实,他说得没错,”我插言道,“我听说过这幅画。那幅画是根据传说画的,而对于博物学方面的传说,得正确地看待。另外,一说到怪物,人们就想得神乎其神。有人不仅说章鱼能把船给拖入海底,而且,还有一位名叫奥拉于斯·马格纳斯的,甚至还说有一种一里长的大章鱼,简直就像是座小岛,而不像是个动物。也有人说,尼德罗斯主教有一天在一块大礁石上设坛做弥撒,他刚一做完弥撒,那块礁石便动弹起来,沉入海底去了。原来,那是一个大章鱼。”

  “说完了?”加拿大人说。

  “还没有,”我回答道,“贝赫姆的一位名叫蓬托皮丹的主教,也提到过一个大章鱼,大到能容一个骑兵团在它上面操练!”

  “从前的主教们可真能扯!”内德·兰德说。

  “古代的博物学家也提到过这种怪物,说它们的嘴大得像海湾,而且,因为个头儿太大,都无法从直布罗陀海峡游出去。”

  “这也太邪乎了!”加拿大人说。

  “在这些故事中,究竟有没有什么真实的东西呀?”孔塞伊问。

  “没有,朋友们!至少在那些超出真实范围而变为神话或传说的东西中,没有真实的东西。不过,编出这类神话或传说的人,总不会完全就是空穴来风的,至少,也有这么点影子的。我们不得不承认是有大章鱼或大枪乌贼的,只不过个头儿没鲸类动物那么大罢了。亚里士多德就记载过,有一条枪乌贼,长三米多。渔民们经常见到的枪乌贼,长度也都在一米八以上。特里亚斯特和蒙佩利埃的博物馆里就陈列着长两米的章鱼骨架。另外,按照博物学家的推算,一个长度仅仅六尺的章鱼,其触角就得有二十七英尺长,这就足以说是一个可怕的动物了。”

  “今天还有人捕捉章鱼吗?”加拿大人问道。

  “今天虽然没人再捕它了,但水手们总还是能见到它的。我在勒阿弗尔港有个船长朋友,名叫保罗·博斯,他就多次告诉我说,他在印度洋碰到过一个这样的大怪物。但是,最令人惊诧的,最让人无法否认这种怪物的存在的,是一八六一年所发生的那件事。”

  “什么事?”内德·兰德问。

  “是这么回事。一八六一年,在特里内费岛东北方,差不多就是我们现在所在的这个纬度上,近海警戒船阿莱克顿号上的水手发现了一个巨型枪乌贼在海上游动。船长布盖立即命令向那个大家伙靠过去,用渔叉和枪向它发起攻击,但没有奏效,因为渔叉或子弹穿进那家伙软绵绵的肉里时,如同穿入柔软的果冻。攻击了几次,都毫无作用,于是,水手们便用绳子结了个绳套,扔进海里,在那个软体动物身边转来转去,终于套住了它的尾鳍,然后,收紧绳结,往船上拽,但这家伙太沉了,怎么也拽不动,结果,虽然把它的尾巴拽了下来,但还是让它给跑掉了。”

  “嗯,这倒算是个事实。”内德·兰德说。

  “是个无可置疑的事实,我的好内德。因此,有人建议把这个章鱼称作‘布盖章鱼’。”

  “那它到底有多长啊?”

  “是不是六英尺长啊?”孔塞伊在舷窗前望着峭壁下的大深坑说。

  “没错。”我回答道。

  “头上是不是长着八个触角,动起来像是海蛇在水里游似的?”孔塞伊又说。

  “没错。”

  “它的眼睛贴在头顶,发育得不很健全,是吧?”

  “是的,孔塞伊。

  “它的嘴是不是像鹦鹉喙,但大得吓人哪?”

  “是的,孔塞伊。”

  “那好!先生请勿见怪,”孔塞伊平静地说道,“这里有一条章鱼,如果不是那条布盖章鱼的话,那至少也是它的兄弟。”

  我看着孔塞伊,内德·兰德急忙冲向舷窗前。

  “哎呀,真是大得吓人!”内德大声嚷道。

  我也立刻走了过去,一看,不觉胃里一阵翻腾。在我眼前出现的是一个吓人的怪物,样子丑陋不堪,身子扭来扭去,触角飞舞,简直是个怪胎。

  这是个大章鱼,长有八米,正倒退着向鹦鹉螺号游过来。它那海绿色的大眼睛死死地盯着我们,让人浑身发毛。它那长在头上的使之成为头足纲动物的八只爪子,或者说是八只脚,伸展开来,有身体的一倍,如复仇三女神的头发那样弯曲着。我清楚地看到,其触角内侧有着二百五十个吸盘,呈半圆球形。这些吸盘有时形成真空,紧紧地吸附在客厅舷窗的玻璃上。它那如鹦鹉喙似的角质的嘴,垂直地在一张一合。它的同样是角质的舌头,上面长着几排尖尖的牙齿,伸出时,宛如一把真正的大剪刀在颤动着。大自然是怎么搞的,竟然会造出这么个怪模怪样的生物来!一个软体动物竟然生着一个角质的鸟喙!它的身体呈纺锤形,中间部分隆起,形成一个两万至两万五千公斤的肉块。它的体色并不固

第十八章章鱼(第2/3页)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页